Please print your name as it appears on your Social Security card. / Por favor escriba su nombre tal como aparece en su tarjeta de Seguo Social.

MM slash DD slash YYYY
List relatives employed by J.C. Communications, their relationship and where they work./Parientes lista empleados por JC Comunicaciones , su relación y en la que trabajan.
Are you 18 years of age or older?/¿Tiene 18 años de edad o más?
If under 18, application will be required to submit a birth certificate or a work certificate as required by the State of Federal laws./Si es menor de 18, se requerirá la aplicación de presentar un certificado de nacimiento o un certificado de trabajo como es requerido por el Estado de las leyes federales.
Can you submit verification of your legal right to work in the United States?/¿Puede presentar la verificación de su derecho legal de trabajar en los Estados Unidos?
Will you now, or in the future, require sponsorship for employment visa status/¿Será que ahora o en el futuro, requerirá patrocinio para estatus de visa de empleo (e.g., H-1B visa status)?
May we contact your current employer?/Podemos contactar a su empleador actual?
Have you ever been convicted of a felony?/Alguna vez has sido condenado por un delito grave?
Have you ever been convicted of any type of theft or a violent crime?/Alguna vez ha sido condenado por ningún tipo de robo o un crimen violento?
In the last ten years, have you ever been convicted of a misdemeanor (other than a Class A traffic ticket)?/En los últimos diez años, ¿alguna vez ha sido condenado por un delito menor (que no sea una multa de tráfico Clase A) ?
This field is for validation purposes and should be left unchanged.